No exact translation found for policy issue

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic policy issue

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Publiée dans Policy Issues in International Trade and Commodities, Study Series no 29, UNCTAD, 2005; voir .
    (7) نشرت في : Policy Issues in International Trade and Commodities, Study Series No 29، الأونكتاد، 2005؛ انظر: www.unctad.org/en/docs/itcdtab30_en.pdf.
  • Peter Avery, Administrateur principal, OCDE, «The Outlook for Steel Global Prospects and Policy Issues», Arab Steel, février 2005.
    بيتر افيري، مدير أول، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، "The Outlook for Steel Global Prospects and Policy Issues", Arab Steel، شباط/فبراير 2005.
  • (2003) «Agriculture, Trade Reform and Poverty Reduction: Implications for Sub-Saharan Africa», UNCTAD Policy Issues in International Trade and Commodities Study Series, no 22, Genève.
    (2003)، "الزراعة، والإصلاح التجاري والحد من الفقر: الآثار بالنسبة لأفريقيا جنوب الصحراء"، سلسلة دراسات الأونكتاد الخاصة بقضايا السياسة العامة في التجارة والسلع، العدد 22، جنيف.
  • The discussion papers UNEP/GC.22/10/Add.3/Rev.1, entitled “Implementing the outcomes of the World Summit on Sustainable Development: Water” and UNEP/GC.22/2/Add.3 entitled “Review of the water policy and strategy of the United Nations Environment Programme: Key policy issues and policy options”, were presented by the Executive Director to the plenary session.
    وقام المدير التنفيذي بتقديم ورقات المناقشة التالية إلى الجلسة العامة UNEP/GC.22/10/Add.3/Rev.1، بعنوان "تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: المياه" وUNEP/GC.22/2/Add.3، بعنوان "استعراض سياسات وإستراتيجيات المياه الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة: قضايا السياسات الرئيسية وخيارات السياسات".
  • Cet atelier a contribué à recenser les questions de développement pertinentes pour les pays africains aux différents niveaux des négociations auxquels ceux-ci participent et les moyens de garantir une meilleure synergie et complémentarité. La publication intitulée Trade Negotiations and Africa Series [No. 3] Trade Capacity Development for Africa: Policy issues for African countries in multilateral and regional trade negotiations est parue et a été examinée lors de l'atelier.
    وتم في أثناء الحلقة نشر ومناقشة سلسلة المنشورات المتعلقة بالمفاوضات التجارية وأفريقيا [العدد 3] تنمية القدرات التجارية لأفريقيا: القضايا المتعلقة بالسياسات العامة التي تهم البلدان الأفريقية في إطار المفاوضات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف.
  • i) Publications en série : Building on Monterrey : Selected Policy Issues on Financing for Development (version imprimée et CD-ROM) (1); Manuel de négociation des conventions fiscales bilatérales entre pays développés et pays en développement (mise à jour) (1); rapport du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de ses quatrième et cinquième sessions (2); Convention type des Nations Unies sur la double imposition entre pays développés et pays en développement (mise à jour) (1); World Economic Situation and Prospects (chapitre sur les institutions financières internationales) (2); La situation économique et sociale dans le monde (contribution sur les flux financiers internationaux) (2);
    '1` المنشورات المتكررة: البناء على توافق آراء مونتيري: نخبة مختارة من مسائل السياسات بشأن تمويل التنمية (مطبوعة ومسجلة على قرص مدمج) (1)؛ ودليل للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (تحديث) (1)؛ وتقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتيها الرابعة والخامسة (2)؛ واتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (تحديث) (1)؛ والحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (فصل عن الشؤون المالية الدولية) (2)؛ ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم (مدخلات بشأن التدفقات المالية الدولية) (2)؛
  • Dans sa résolutionIn its resolution 53/242, duof 28 juilletJuly 1999, l'Assemblée générale a établithe General Assembly established le Forum ministériel mondial sur l'environnement, the Global Ministerial Environment Forum, which is the principal forum mondial de ministres de l'environnement, qui a reçu pour missionglobal forum of environment Ministers; d'examiner, aux niveau international, régional et national, les questions importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement.its purpose is to review, at international, regional and national levels, important and emerging policy issues in the area of the environment.
    أنشأت الجمعية العامة بقرارها 53/242 الصادر في 28 تموز/يوليه 1999، المنتدى البيئي الوزاري العالمي، والذي يمثل المحفل العالمي الرئيسي لوزراء البيئة، والذي يتمثل هدفه في القيام على المستويات الدولية والإقليمية والقطرية باستعراض قضايا السياسات المهمة والناشئة في مجال البيئة.
  • Pour faciliter un dialogue ministériel interactif, des To facilitate an interactive Mministerial dialogue in this regard, éléments d'action indicatifs sont proposésindicative action items are provided in dans le chapitreter IV ci-après sous les trois rubriques suivantesbelow, under the following three categories : approches écosystémiques de la gestion intégrée des ressources en eauecosystem approaches in integrated water resource management; eau et assainissementwater and sanitation; et eau, santé et pauvretéand water, health and poverty Les Ministres pourraient vouloir les examiner, les compléter à l'aide d'exemples concretsThe Ministers may wish to discuss them, augment them with et formuler des recommandations pour l'amplification et la large application des meilleures pratiques realistic examples and make recommendations for the scaling up and wide application of best practices, en s'appuyant sur les expériences nationalesbased on experience acquired at home Les rubriques proposéesThe proposed categories - et les actions suggérées à titre indicatifand indicative actions - ne sont pas exhaustives et ne s'excluent are neither exhaustive nor mutualpas mutuellemently exclusive On pourrait aussi s'intéresser à l'interdépendance des divers problèmes liés à l'eauConsideration may also be given to the interdependence of the various water issues, notamment l'interdépendance des politiquessuch as the interdependence of policies en matière d'établissements humains, d'assainissement et de pauvreté addressing human settlements, sanitation and poverty Des débats peuvent aussi être consacrés à d'autres questions intéressant l'action des pouvoirs publics.iscussions may also be conducted on other policy issues.
    ولتيسير إجراء حوار وزاري تفاعلي في هذا المضمار، فإن بنود الإجراءات الإرشادية ترد في الفصل الرابع أدناه تحت الفئات الثلاث التالية: نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة المتكاملة لموارد المياه، والمياه والإصحاح؛ والمياه والصحة والفقر.